گودوم: شو مه زیدوم به کوه بینوم تیاته
godom: shauwe mah zeithom be koh binum tiate
گود: سیچه وستی تو به ره
goth: siche wasti to be rah
گودوم: دل مو مندیر اشنیدنه او حرفاته
godom: dele mo mandire ashnithane ou harfate
گود: مهه مو نه مهه تو، مهه شوگاره
god: mahe mo na mahe to mahe shaugare
( گفتم: شب مهتابی رفتم بکوه ببینم چشماته
گفت: براچی تو راه افتادی
گفتم: دل من منتظر شنیدن اون حرفاته
گفت: ماه من نه ماه تو، ماه شبهاست )
رهدوم به رهی وا یه نشونی
Rahthom be rahi va y neshoni
آرمون مند به دلوم ز پاره دوشی
Aremon mand be delom ze pare doshi
جرنگشتی هی اگو سیچه قرومنی
Jerengeshti hey ego siche ghoromni
نونست که به ره نوا برومی
Naunest ke be rah nava beromi
(رفتم به راهی با یه نشانی * آرزو موند به دلم از دیروز پارسال
صدای زنگی می گفت برا چی می نالی * نمی دونست که تو راه نباید بمونی)