هدوشکلا، هدوشکلا hadoshkela, hadoshkela
فر بزن دونوم که بالت بستیه fer bezan donom ke balet bastayeh
دونوم خو، اور هم به دینت نشستیه donom kho aur ham be dinet neshastayeh
فر بزن fer bezan
بورم من آسمون bovarom men asemon
بالوم ورارم balom verarom
همه مندیرومن خرس بدراروم hame mandiromen khars bederarom
هدوشکلا تو وس بگو hadoshkela to ves bogo
بارون درونده baron darvandeh
تو وس بگو to ves bogo
تویس تویس ای دی نمنده towice towiceii di namandeh
هدوشکلا hadoshkela
اشنوم تفلت ashnom tafehlet
سیل بکن اوره دمون seil bokon aure damon
دشت دی کلوره dasht di kelooreh
گل هنیزه وا ایسا مهونه gol hanizeh va isa mahoneh
......................................................................................
هدوشکلا: تاب (طنابی که به درخت می بندند جهت تاب بازی)
فر بزن: پرواز کن
اور: ابر
دینت: دنبالت
بالوم ورارم: بالم را باز کنم
مندیر : منتظر (مندیرمن: منتظرم هستن)
خرس(هرس): اشک
وس: بهش
بارون درونده: بارون شروع شده
تویس تویس : نم نم باران
دی نمده: دیگه نمونده
اشنوم: میشنوم
تفلت: حیله، مکر
سیل: نگاه
دمون: زمان اندک ( کنایه از ابر زمانه)
کلوره: ساقه ی خشکیده
هنیزه: هنوز
ایسا : شماها
دوباره در این وادی غربت گرفتارم
بیا ای غربت رویا
بیا
دشت مرا سیرآب کن
بخند باران
ببو شبنم
بیا ای سرو سامانم
بیا
جهان روشن من را شکوفا کن
رهدوم به رهی وا یه نشونی
Rahthom be rahi va y neshoni
آرمون مند به دلوم ز پاره دوشی
Aremon mand be delom ze pare doshi
جرنگشتی هی اگو سیچه قرومنی
Jerengeshti hey ego siche ghoromni
نونست که به ره نوا برومی
Naunest ke be rah nava beromi
(رفتم به راهی با یه نشانی * آرزو موند به دلم از دیروز پارسال
صدای زنگی می گفت برا چی می نالی * نمی دونست که تو راه نباید بمونی)
شب بود و من بود و تنهایی
آسمانم می بارید
باران به زیبایی می نواخت و مرا غرق آوازش می کرد
این بار رعد و برق هم، تسلیم آواز باران بود
آسمانم می بارید
خبری از پرواز گنجشک آن نواحی نبود
ناگهان پرواز کردم، تا که بویم بارانم را
آسمانم می بارید